Å bli staoande slik med husbonden vekke
Ingen son, ingen mann, ikkje nokon gard
Ken kan no hemna Arntor den rake
Vil åtti nokongang fao æra attendes
Sviken ao mange sviken ao eigne
Keleis gjekk da til møste alt i ei vending
Visse pao seier huga til krig
Ufatteleg å tapa ba alder om grid
Grådige tunger godset misunner
Høgsetet lokkar meir enn sæle
Trui at rangen til banemannen fann
Skapte splid innåt setet millom svake træler
Ærenamnet rissast naor sogao skal rissast
Ken kunde vita ke ufatteleg mykje
Banehogget til Arntor hadde å sei
Stort da e å vera konge med rike
Men betre å vera mann utan å ha svike
Visse på seier huga til krig
Men i tapet ulma splid
Æra sett tå spel for ætti
Mao likhauga mørkna føre soli
Ficaram sem seu o mestre
Nenhum filho, nenhum homem, nenhuma fazenda
Quem vai agora vingar Arntor, o orgulhoso
A linhagem algum dia recuperará sua honra?
Traído por muitos, traído pelos seus próprios
Como isso aconteceu? Tudo foi perdido de repente
Com certeza da vitória, querendo a guerra
Inconcebível perder, nunca pediu perdão
Línguas gananciosas cobiçam a propriedade
O trono atrai mais do que a boa saúde
A crença de que a patente do assassino foi encontrada
Criou discórdia entre os escravos fracos
O honorável nome está gravado junto com a saga
Quem poderia saber o quanto
O golpe mortal de Arntor significaria?
É ótimo ser um rei com um reino
Mas é melhor ser um homem sem traição
Com certeza da vitória, querendo a guerra
Mas na derrota a separação espera
A honra é posta em jogo pela linhagem
Os túmulos podem escurecer antes do sol
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo